OPINIÓN: POETA MELGAR - LA CRIATURA PERÚ

LA CRIATURA PERÚ

Director: Ioannis Gonzales Oviedo.

Lo más reciente

LO ÚLTIMO

viernes, 20 de marzo de 2015

OPINIÓN: POETA MELGAR

La semana que nos dejó recordamos los 200 años del sacrificio patriótico de Mariano Melgar, porque tenemos 2 facetas fascinantes de un mismo personaje: Melgar Prócer y Melgar Poeta, en las siguientes líneas resumiremos la vida del Melgar Poeta.
Mariano Melgar es uno de los ejemplos tempranos del "hombre de letras y de acción" en América Latina. Es uno de 17 hijos que su padre, Juan de Dios Melgar, tuvo con dos mujeres. Mariano es el menor de los hijos varones de su padre. Su familia es de la pequeña aristocracia colonial. El padre hizo muchos esfuerzos para que Mariano entrara en la iglesia (cosa que no debe de sorprender, considerando que es el menor de los hijos y por lo tanto, el que más problemas económicos podría tener), pero el padre encontró muchos obstáculos burocráticos. También fue evidente con el correr de los años que Mariano no se inclinaba hacia la religión.
Mariano Melgar es frecuentemente señalado como un "precursor" del romanticismo en Latinoamérica porque Melgar utiliza ciertas formas populares de expresión. En realidad, sería más exacto decir que la obra poética de Melgar demuestra que las divisiones de la literatura europea no corresponden bien al desarrollo de las literaturas en países colonizados: en la poesía de Melgar, conviven un neoclasicismo arraigado en las formas establecidas de la literatura europea y el intento de buscar formas de expresión vinculadas a las tradiciones populares e indígenas de las Américas. La convivencia de estos dos esfuerzos - el de copiar las formas artísticas establecidas como prestigiosas en Europa y el de inventar nuevas formas de poesía derivadas de las tradiciones autóctonas de las Américas - debe de entenderse como un rasgo distintivo del momento histórico de la independencia y no tomarse como el "precursor" de un movimiento literarioque no llegará sino después de la independencia.
La "oda" no es una forma poética fija. Designa un poema de extensión más larga que corta cuyo tema es celebrar algún acto público o alguna función cívica o religiosa. El poema de Melgar cabe perfectamente dentro de este modelo. Los modelos clásicos datan de la antigua edad griega (las "odas" de Pindar (522-442 BCE) son celebraciones famosas de las antiguas olimpíades) y de los romanos (el poeta romano Horacio era sin duda el modelo más inmediato de Melgar). El 'redescubrimiento' de la "oda" corresponde con el comienzo del humanismo intelectual en Europa, es decir, viene de principios del siglo XV. El poema de Melgar es "neo-clásico," pues, en la aceptación más precisa del término: intenta copiar una forma poética de la antigüedad, una forma que había sido revindicada en la poesía culta del renacimiento. Claro está, al comienzo del siglo XIX este modelo poético - el neoclasicismo - ya estaba superada en Europa desde hace décadas, y su sobrevivencia en Latinoamérica puede entenderse como un indicio de la dependencia cultural de las colonias americanas.
El "yaraví" es una forma de canción propia del Perú, pero con una difusión que hoy abarca otras partes de la región andina. Se supone que aparece a mediados del siglo XVII, primero en Cuzco y después con variantes regionales en otras partes del Perú, principalmente en las ciudades cercanas a la sierra. Arequipa es una ciudad importante en el sur del Perú. Está entre la costa y la sierra. Tradicionalmente, Arequipa ha sido una ciudad de "señores," es decir, un centro de la élite regional. También ha funcionado como un punto intermediario en el comercio entre la sierra sureña (Cuzco y Puno) y la costa. Arequipa era uno de los centros que más tempranamente desarrolló su propia tradición del yaraví. Era, en este sentido, un lugar muy propicio para que un escritor de la élite se pusiera en contacto con algunas tradiciones de la cultura popular. Se supone que Melgar conoció el yaraví a través de cantores populares de Arequipa y que empezó a interesarse en escribir sus propios yaravíes porque experimentó un amor desafortunado por una mujer que se llama "Silvia" en su poesía.

El yaraví se canta en español, acompañado de guitarra, de manera que se puede decir que el idioma y la instrumentación musical son de origen europeo. Sin embargo, el tono y el tema son de origen indígena: de la cultura quechua y específicamente del "harawi," una forma de canción-poema que data del imperio incaico y que predata la conquista. Los yaravíes casi siempre son canciones tristes sobre amores desafortunados. Mariano Melgar es el primer poeta que intenta convertir esta forma de la cultura popular en un modo adecuado a una expresión poética diseñada para un público lector culto. El yaraví es en sí una forma cultura heterogénea o mestiza, que mezcla elementos de la cultura europea con elementos de la cultura precolombina. Los yaravíes de Melgar añaden otro elemento de heterogeneidad: mezclan elementos de la cultura oral / popular con elementos de la tradición literaria de la élite.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Lo más leido

Post Top Ad

Responsive Ads Here